Banner Tuvivienda
Viernes 19 de abril 2024   |   Contáctenos
Viernes 18 de septiembre 2009

La expresión inglesa "El Pato Cojo" o "Lame Duck"

La expresión "lame duck" en castellano el "pato cojo" fue originalmente aplicada en el siglo XVIII en Gran Bretaña para designar la bancarrota de los hombres de negocios, que fueron considerados como "cojos" en el sentido figurado que sus poderes les hiciera daño y los volviera vulnerables, como si fueran aquellos dicha ave o pájaro animoso herido después de un tiro...
Viernes 18 de septiembre 2009
La expresión inglesa 'El Pato Cojo'  o 'Lame Duck'

“El Pato Cojo”  o “Lame Duck”

La expresión "lame duck" en castellano el “pato cojo” fue originalmente aplicada en el siglo XVIII en Gran Bretaña para designar la bancarrota de los hombres de negocios, que fueron considerados como "cojos" en el sentido figurado que sus poderes les hiciera daño y los volviera vulnerables, como si fueran aquellos dicha ave o pájaro animoso herido después de un tiro.   Antes de los años 1830, el uso de la expresión, había sido ampliado a titulares cuyo servicio ya tenía una fecha de finalización conocida. En el uso corriente norteamericano, por ejemplo, un Presidente es considerado "un pato cojo" no sólo si él ha sido derrotado para una reelección, o después de que su sucesor haya sido elegido, sino también que él no volverá a ser, o se conozca que no es, un candidato para la reelección.   The expression "lame duck" was originally applied in 18th century Britain to bankrupt businessmen, who were considered as "lame" in the sense that the impairment of their powers rendered them vulnerable, like a game bird injured by shot.   By the 1830s, the usage had been extended to officeholders whose service already had a known termination date. In current American usage, for instance, a President is considered a "lame duck" not only if he has been defeated for re-election, or after his successor has been elected, but also whenever he cannot be, or is known not to be, a candidate for reelection.   Los miembros del Congreso en circunstancias similares también son considerados "patos cojos". La expresión en consecuencia puede ser aplicada a los Miembros que se saben no reelectos, así como también a los que han sido derrotados.   En particular, se puede decir sin embargo, que después de una elección en el Congreso, todos los Miembros que no ganaron la reelección, pueden ser denominados como “patos cojos” hasta que el periodo del nuevo Congreso comience. Cuando un Congreso esta finalizando su periodo, que incluye a estos Miembros, si se encuentra en una sesión de postelección, llámasele también a aquella una sesión de “patos cojos”. [1]   Members of Congress in similar circumstances are also considered "lame ducks". The expression may accordingly be applied to Members who are known not to be seeking re-election as well as to those who have been defeated.   In particular, however, after an election of Congress, all the Members who did not gain reelection can be described as "lame ducks" until the term of the new Congress starts. When the previously sitting Congress, which includes these Members, meets in a post-election session, this session is called a lame duck session as well.[1]   Bibliografía y/o Referencia Consultada Principal:   [1] Raymond W. Smock, "Lame Duck Session", in Donald C. Bacon, Roger H. Davidson, and Morton Keller, eds., The Encyclopedia of the United States Congress (New York: Simon & Schuster, (c) 1995), vol. 3, pp. 1244-1245.  

Participa:
Valorar
Cargando...
COMENTARIOS
0 comentarios
RADIO G
Programa: Radio música
Radio - Generaccion.com
Ver más
+
MÚSICA
Género musical
Lady Gaga
Taylor Swift
Selena Gómez
Justin Bieber
Miley Cyrus
Daddy Yankee
Linkin Park
2018 Grupo Generaccion . Todos los derechos reservados    |  
Desarrollo Web: Luis A. Canaza Alfaro    |    
Editor de fotografía: Cesar Augusto Revilla Chihuan