Banner Tuvivienda
Viernes 03 de mayo 2024   |   Contáctenos
PolíticaInternacionalesEntrevistasCulturalAstrología
REDES SOCIALES
Viernes 16 de marzo 2012

Martha Hildebrandt: "Yo soy hipercrítica con lo que hago y con los demás"

Intelectual cuestionó labor de Vargas Llosa.
Martha Hildebrandt: 'Yo soy hipercrítica con lo que hago y con los demás'
Foto: felicidad.com.pe

En el marco de la 32° Feria del Libro Ricardo Palma, la lingüista Martha Hildebrandt, principal homenajeada de la feria, dio una entrevista al diario El Peruano donde declara que se considera hipercrítica tanto con lo que hace como con los demás.

¿Qué libro de los que ha publicado es el que más le ha satisfecho publicar?
Todos en su debido momento. Pero el que me parece ahora más importante es Peruanismos. Me han pedido su republicación. Estaba leyendo una palabra y me gustó. Y eso es mucho decir, porque no me gusta ni lo que escribo después de 20, 30 años. Yo soy hipercrítica con lo que hago y con los demás. Sin embargo, estaba leyendo la palabra "calato" y me di cuenta que más que eso no se podía decir.

Usted ha señalado que subrayaba y tenía observaciones de las obras de Vargas Llosa. ¿Lo hacía pensando en un libro sobre su habla?
No, yo ficho todos los autores que leo. Tengo un fichero enorme. No podía leer sin subrayar. Veo lo que es incorrecto, que sale de la norma. A veces es general en el Perú, a veces no. Eso se llama entre los lingüistas papeletizar. Tener papeletas para cada autor en donde se dice que tal palabra se ha usado en tal obra y en tal página. Palabras que han llamado la atención, por erróneas o por alguna otra cosa.

¿Qué autor peruano le ha llamado la atención?
Depende. A mí me gusta mucho Bryce. Por supuesto me gusta muchísimo Vargas Llosa. El hecho de que yo le haya hecho notar –corregir ya es demasiado– algunos malos usos del lenguaje, no le quita nada. Es un gran escritor incorrecto. Como yo le llamo y a él no le gusta, digo que Cervantes era un gran escritor incorrecto para su época. Descuidos. Innovaciones no se cuentan. Son legítimas en todo escritor.

Llama la atención su oído para las palabras peculiares
Eso no es cuestión de oído, sino de estudio lingüístico, conocimiento de la lengua general. El denominador común de las lenguas de España y América, o sea, términos que no pueden ser malentendidos en ningún país. Para poner un ejemplo manido, si va a Madrid y dice "por favor, que venga un gasfitero que el caño de la tina está malogrado", allí no le entiende ni gasfitero, caño, tina ni malogrado. Eso se aprende viajando, y a veces cuesta. No basta con estar atento. Hay que haber leído mucho, tener una cultura general.

¿Qué palabra nueva le ha llamado la atención?
Montones. Papeletizo acostada, a oscuras. Tengo tarjetas y bolígrafos. Todo hecho que me parece que no es general –ya tengo, no sé si oído u olfato – lo apunto, en el día lo compruebo con los diccionarios y una cantidad de libros que sé que contienen esa palabra.  

Usted ha comentado antes que lee bastante prensa y está atenta a la televisión. ¿Son una fuente rica para un lingüista?
Rica en un sentido, y pobrísima en otro sentido. Cada día está más chabacana la televisión. Cada día está más para el gusto más vulgar. Buscando el rating. El rating es el amo del lenguaje ahora.

¿La prensa chicha ya no es tan ingeniosa como antes?
Eso llamó la atención cuando empezó. Mueren chinos como cancha y eso. Son portadas célebres porque fueron novedosas. Esa época es muy distinta de lo que hoy es ya banal. Columnistas, buscando mayor audiencia, quieren ponerse al nivel del lector de más baja cultura, y lo logran. A veces porque ellos tienen baja cultura o porque, no teniéndola, hacen el esfuercito de hablar mal.

Participa:
Valorar
Cargando...
COMENTARIOS
0 comentarios
2018 Grupo Generaccion . Todos los derechos reservados    |  
Desarrollo Web: Luis A. Canaza Alfaro    |    
Editor de fotografía: Cesar Augusto Revilla Chihuan