Banner Tuvivienda
Viernes 17 de mayo 2024   |   Contáctenos
REDES SOCIALES
Sábado 18 de enero 2014

Lenguaje juvenil y nuevas tecnologías

Por: Jenny Noemí Aponte Herrera (*)
Lenguaje juvenil y nuevas tecnologías
Foto: euskonews.com

Sin lugar a dudas, la lengua española es la tercera más hablada en el mundo. Sigue viva y en continuo movimiento, como prueba de ello tenemos la modificación constante de las jergas y dialectos estudiados, como  “El  lenguaje juvenil”. Las principales variedades lingüísticas  que utilizan los jóvenes son dos: la jerga propia y  juvenil, las cuales surgen en situaciones de comunicación informal y, sobre todo, orales, su jerga destaca por ser creativa, original  e ingeniosa.

Es importante dejar en claro que el lenguaje de los jóvenes es propio de la edad y no de su cultura, ya que estos abandonan su lenguaje característico a medida que maduran. La mayor parte de los adultos deja  atrás el lenguaje juvenil cuando tiene una vida estable. Un ejemplo muy claro es que los adultos no planean escaparse  de un restaurante sin pagar la cuenta.

El interés de los jóvenes en el uso de las jergas es crear un código  diferente al del adulto que marque el límite de edad; es decir elaborar un lenguaje de forma lúdica  y divertida.  En el caso de la realidad peruana, se puede hablar de una jerga nacional. Las características más comunes de la jerga peruana son la metátesis o alteración de sílabas (ñoba – baño; lleca- calle; choborra – borracho, telo – hotel, etc.), la analogía (apurímac – apurado; chaufa – chao, chau; mosaico – mozo; zanahoria – sano; algodón – algo, etc.).

Asimismo, podemos afirmar que el lenguaje de los adolescentes está directamente relacionado con las nuevas tecnologías de la comunicación -chats, SMS, correos electrónicos, etc. que les ofrecen un contacto permanente con sus iguales y con otras formas de expresión como la ropa, la música o la publicidad.

La jerga juvenil tiene voz propia en determinadas series de televisión, sobre todo españolas. Los guionistas ponen en boca de los actores el lenguaje que ellos y el resto de jóvenes emplean en determinados ambientes y situaciones comunicativas. Esto contribuye claramente a la expansión de este nuevo código.

La televisión peruana se ha convertido en un espacio de diversión y no de cultura. Como queda demostrado en la emisión de sus programas de entretenimiento, tenemos el nombre de los programas favoritos los cuales son emitidos por códigos. Ejemplo de ello tenemos EEG (Esto es Guerra)- Ola Ke Ase (Hola que hace). Nos damos cuenta que en redes sociales y algunas páginas, encontramos símbolos y cifras que no se entienden. No son códigos secretos ni nada, simplemente es el idioma del chat que muchas veces nos complica la existencia con tantos símbolos. Ejemplo: Una persona está feliz, para expresarlo en idioma chat lo dice así: :) muchos ven solo dos puntos y un paréntesis, pero en idioma chat es una cara feliz, solo da vuelta tu cabeza de lado derecho y te darás cuenta. Otro código que encontramos en Internet, es este: “xq tq” Este es más complejo pero nuestra mente asimila los sonidos de estas letras a palabras, esto dice “Porque te quiero”. Es muy simple, la x significa por, la q, significa que, la t es te, y q es quiero. Si alguien escribe así en el chat, no es necesario corregirlo porque en el chat, todas las faltas ortografías cuentan. Partiendo de todo esto nos preguntamos ¿es positivo?.

Es importante aprender a conocer nuestro lenguaje para poder respetarlo y utilizar todas sus variantes según el momento y el modo.

(*) Prof. Lengua y Literatura.

Nota publicada en eltiempo.pe


Participa:
Valorar
Cargando...
COMENTARIOS
0 comentarios
2018 Grupo Generaccion . Todos los derechos reservados    |  
Desarrollo Web: Luis A. Canaza Alfaro    |    
Editor de fotografía: Cesar Augusto Revilla Chihuan